科學翻譯批評導論也有些網路上部落客的評價可以參考.Yves不吝嗇分享他的生活點點滴滴;包括網路上購買的任何東西還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集資料!網路價格隨時會異動,請以原網購平台資料為準!到處比價;尋找低價及可靠的網購地方!因為我自己也想要了解科學翻譯批評導論到處尋找資訊做功課.整理了GOOGLE上關於科學翻譯批評導論搜尋前幾名排序的資料!一直以來我都很相信Yves推荐的東西。Yves是我的好朋友,為人正直富有愛心;Yves只會推荐好東西!超多的鄉民很都說科學翻譯批評導論無敵強的! |
售價:110 |
詳細資料ISBN:7500114397 叢書系列:翻譯理論與實務叢書 規格:350頁 / 20 X 14 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:大陸 內容簡介本書共七章,各章的主要內容如下: 第一章「科學翻譯批評概念率」主要討論「科學翻譯」、「科學翻譯批評」的概念,界定本書的工作定義,並提出了科學翻譯批評的研究框架。 第二章「翻譯批評發展率」簡要地介紹了我國從古至今翻譯批評的發展史。本章的目的是使我們對中國翻譯批評有一個歷時的認識。 第三章是「科學翻譯批評功用論」,包含「科學翻譯批評的價值」和「科學翻譯批評的功用」兩節,主要探討科學翻譯社會價值、個人發展價值學科發展價值以及科學翻譯批評所能表現的社會功能、個人發展功能和學科發展功能。 第四章「科學翻譯批評過程」與標准論」主要討論針對不同批評對象,科學翻譯批評的「程序」以及采用批評標准要注意的問題。 第五章「科學翻譯批評對象論」用較大篇幅討論了科學翻譯批評所涉及的主要對象:譯者批評、過程評論、譯作批評和影響研究。每一批評對象後還輔以實例加以說明。 第六章「科學翻譯批評方法論」分「翻譯批評方法論原則」和「科學翻譯批評具體方法」兩部分。 第七章「科學翻譯批評趨勢論」從批評范圍的廣泛化、批評方法的多樣化、批評手段的現代化和批評效果的人文化四個方面,對科學翻譯批評未來可能的走向進行了論述。 |
搜尋參考資料: 1. www.wunan.com.tw/bookdetail.asp?no=9303 詮釋學是一門西方顯學,於20世紀70年代後才被引入中國,卻因其生命力之旺盛,在短時間內得到長足的發展。 msuvictor.pixnet.net/blog/post/30337803-%5b人物%5d-洪蘭的翻譯 洪蘭殘害了多少蒼生學子,你知道嗎?這種爛英文水準,偏偏不知道要停手,還得意洋洋地說她每天可以翻譯接近1萬字!我 ... www.growth.com.tw/long-men/subject-1/in/subject-a3.html 碩士龍門補習班 轉學考第一品牌-文學院轉學考:社會系/社工系/心理系/臨床心理系/諮商系外文系/中文系/教育系/成人教育系 ... mb-soft.com/believe/tdom/talmud.htm 塔木德. 收集了數以千計的翔實的文章,重要的基督教,新教,天主教和東正教教會的言論和科目,對其他世界宗教。 apply2.daso.com.tw:8080/comp/upload/766.doc · DOC file · Web view 2.資訊管理導論. 3. ... 3.翻譯 (中、西班牙 ... 專任副教授 紀慧君 言說分析、媒體與文化消費、語藝批評。 科學翻譯批評導論 |
#熱銷商品#
資料來源:博客來 |
留言列表